Boston Acoustics VPS 210 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Subwoofers Boston Acoustics VPS 210. Boston Acoustics VPS 210 Owner`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATION
VPS 210
High-Powered Subwoofer
Español
Subwoofer de alta potencia
Manual del propietario
Instrucciones de seguridad
Información de cumplimiento
Français
Caisson de basse haute
puissance
Guide de l’utilisateur
Instructions de sécurité
Informations relatives à la
conformité
Italiano
Subwoofer ad alta potenza
Manuale dell’utente
Istruzioni di sicurezza
Informazioni sulla conformità
Svenska
Högeektiv subwoofer
Bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Information om
överensstämmelse
Deutsch
Hochleistungs-Subwoofer
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Konformitätserklärung
142-003285-1_VPS_OM_Intl.indd 1 9/24/08 4:19:28 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - High-Powered Subwoofer

OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATIONVPS 210High-Powered Subwoofer EspañolSubwoofer de alta potenciaManual del propietarioInst

Página 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10Desembalaje del VPS 210Desembale cuidadosamente el subwoofer. Si hay alguna señal de daños debidos al transporte, comuníqueselo inmediatamente a su

Página 3 - Specications

11Cómo conectar a un sistema de cine en casa digital usando la entrada LFE Lossistemasdecineencasadigitales5.1,6.1y7.1 dedican un canal (el

Página 4 - Connections

12Salida de desviaciónEnalgunossistemasdemuyaltodesempeño,especialmentesistemasdeaudio-video,sepuedeutilizarmúltiplessubwoofers. Cuando

Página 5 - System Using the LFE Input

13Mantenimiento y ServicioElacabadodealtobrillodelgabinetedelVPS210estárealizadosegúnelestándardemueblesdealtacalidad.Selodebec

Página 6 - Control Setting and Operation

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTESCe symbole apposé sur l’appareil indique des tensions dangereuses.Ce symbole apposé sur l’appareil indique à l’uti

Página 7 - If Service Seems Necessary

15IntroductionNousvousremercionsd’avoirchoisiBostonAcoustics.LecaissondebassehautepuissanceVPS210deBostonfaitpartiede la Série VS,

Página 8

16Déballage du VPS 210Déballez soigneusement le caisson de basse. En cas de dommages évidents pendant le transport, veuillez contacter immédiatement l

Página 9 - Especicaciones

17NOTE : L’électroniqueduVPS210esttoujourssoustensionsaufsilecaissondebasseestdébranchéoumishorstensionà l’aide du commutateur d’a

Página 10 - Conexiones

18Sortie Pass ThruDans certains systèmes à très haute performance, en particulier les systèmes AV, plusieurs caissons de basse peuvent être utilisés.

Página 11 - VPS 210 Amp

19Maintenance et service après-venteLanitionultra-brillanteduboîtierduVPS210estfabriquéeenaccordaveclesnormesrelativesauxmeublesde

Página 12

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages.This symbol found on the apparatus

Página 13 - Garantía limitada

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAQuesto simbolo riportato sull’apparecchio indica pericoli derivanti da voltaggi pericolosi.Questo simbolo riportato

Página 14

21IntroduzioneGrazie per aver scelto Boston Acoustics. Il subwoofer ad alta potenza VPS 210 di Boston fa parte della Serie VS, uno dei nostri prodotti

Página 15 - Caractéristiques

22Disimballaggio del VPS 210Eettuare con cautela il disimballaggio del subwoofer. Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamento duran

Página 16 - Branchements

23NOTA BENE: i dispositivi elettronici del VPS 210 sono sempre alimentati, a meno che questo non sia scollegato dalla presa di rete o impostato su o

Página 17

24Uscita Pass Thru In alcuni sistemi dalle prestazioni estremamente elevate, in particolare sistemi AV, possono essere utilizzati subwoofer multipli.

Página 18

25Manutenzione e serviziLenitureextra-lucidedellacassaVPS210presentanoglistandarddeimobilidialtaqualità.Occorredunqueprendersenecur

Página 19 - Garantie limitée

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARDenna symbol på enheten indikerar risk för farlig spänning.Denna symbol på enheten indikerar att användaren ska läsa alla

Página 20

27InledningTack för att du valde Boston Acoustics. Boston VPS 210 högeektiv subwoofer ingår i VS-serien – våra mest högpresterande, snyggaste produkt

Página 21 - Speciche

28Packa upp VPS 210Packa försiktigt upp subwoofern. Vid tecken på transportskada, kontaktra genast din återförsäljare och/eller fraktföretaget. Spara

Página 22 - Connessioni

29OBS: Ström tillförs alltid till VPS 210:s elektronik såvida den inte är helt bortkopplad från strömmen eller försatt i läget av med strömbrytaren so

Página 23

3IntroductionThank you for choosing Boston Acoustics. The Boston VPS 210 high-powered subwoofer is part of the VS Series–our best performing, best loo

Página 24 - Comando delle polarità

30Pass-through-utgångIvissamyckethögpresterandesystem,isynnerhetAV-system,kanerasubwoofersanvändas.NärVPS210användsiettsådant syste

Página 25 - Garanzia limitata

31Underhåll och serviceDen högglättade nishen på VPS 210:s skåp håller samma standard som högkvalitativa möbler. Den ska skötas på samma sätt. Innan

Página 26 - VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGENDieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf die Gefahren durch Stromspannung hin.Dieses am Gerät angebrachte Symbol we

Página 27 - Specikationer

33EinleitungVielen Dank, dass Sie Boston Acoustics gewählt haben. Der Boston VPS 210 Hochleistungs-Subwoofer ist Teil der VS-Serie, unsererleistungsf

Página 28 - Anslutningar

34Anschlüsse Nachdem der VPS 210 ordnungsgemäß aufgestellt ist, können Sie ihn an Ihr System anschließen. Die Anschlüsse für den VPS 210 nden Sie an

Página 29

35HINWEIS: Die Elektronik des VPS 210 wird immer mit Strom versorgt, wenn er nicht ausgesteckt ist oder der Netzschalter an der Oberseite auf AUS ges

Página 30

36PassThru-AusgangBei einigen Hochleistungssystemen, besonders bei AV-Systemen, können mehrere Subwoofer verwendet werden. Wenn der VPS 210 in einem s

Página 31 - Begränsad garanti

37Wartung und KundendienstDieHochglanzoberächedesGehäusesdesVPS210genügthöchstenQualitätsmöbelansprüchen.Dahersolltesiegenausogepegtw

Página 32

142-003285-1_VPS_OM_Intl.indd 38 9/24/08 4:19:53 PM

Página 33 - Spezikationen

142-003285-1_VPS_OM_Intl.indd 39 9/24/08 4:19:53 PM

Página 34 - Aufstellungsoptionen

4Unpacking the VPS 210Carefully unpack the subwoofer. If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or deliver

Página 35 - Receiver

300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USAwww.bostonacoustics.comBoston, Boston Acoustics, BassTrac and the Boston Acoustics logo are registered tradema

Página 36 - Polaritäts-Regler

5NOTE: Power is always supplied to the VPS 210 electronics unless it is unplugged or switched to the o position using the power switch located on the

Página 37 - Eingeschränkte Garantie

6Pass Thru OutputIn some very high performance systems, particularly AV systems, multiple subwoofers may be used. When the VPS 210 is used in such a s

Página 38

7Maintenance and ServiceThe high-gloss nish of the VPS 210 cabinet is made to the standard of high-quality furniture. It should be cared for in the s

Página 39

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESEste símbolo que aparece en el aparato indica peligros derivados de tensiones peligrosas.Este símbolo que aparec

Página 40

9Introducción Gracias por elegir Boston Acoustics. El subwoofer de alta potencia Boston VPS 210 es parte de VS Series: nuestros productos de mejor apa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários