
OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATIONHPS 10HOHPS 10SEHPS 12HOBoston Horizon SubwoofersA Boston P.O.P. Product Make it your own
10Desembalaje del sistemaDesembale con cuidado el subwoofer. Si hay alguna señal de daños debidos al transporte, comuníquela inmediatamente a su conce
11ConexionesTras colocar sus altavoces de la forma adecuada, estará listos para disponer el cableado de su sistema.NOTA: siempre se suministra aliment
12Conexión al sistema electrónico sin una salida de subwooferSi el sistema electrónico en su sistema no tiene una salida de subwoofer o LFE (BF), pued
13Control de polaridad(0° or 180°): selecciona la fase regular (0º) o invertida (180º) para el subwoofer. Ajuste este interruptor para proporcionar l
14INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉCe symbole rencontré sur l’appareil indique les risques résultant des tensions dangereuses.Ce symb
15Spéci cations HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HOPlage de fréquences : 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150HzPuissance de l’ampli cateur : 250 w
16Désemballage du systèmeDésemballer le caisson de graves avec précautions. Si vous vous rendez compte que l’équipement a subi des dommages quelconque
17ConnexionsUne fois que vos haut-parleurs sont correctement positionnés, vous êtes prêt à connecter votre système.REMARQUE : L’électronique du caisso
18Connexion à l’électronique sans sortie de caisson de gravesSi l’électronique de votre système n’est pas équipée d’une sortie de caisson de graves o
19Contrôle de la polarité(0° or 180°): Sélectionne la phase normale (0°) ou inversée (180°) pour le caisson de graves. Réglez cet interrupteur a n d
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages.This symbol found on the apparatus
20IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZAQuesto simbolo riportato sul dispositivo indica la presenza di rischi derivanti da voltaggi pericolosi.Questo
21Speci che HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HOGamma di frequenze: 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150HzPotenza ampli catore: 250 watts RMS 150 watt
22Disimballaggio del sistemaE ettuare con cautela il disimballaggio del subwoofer. Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamento dura
23ConnessioniDopo aver de nito la collocazione desiderata per gli altoparlanti, è possibile procedere al cablaggio del sistema.NOTA: Ai componenti e
24Connettere componenti elettronici senza uscite per subwoofer Se i componenti elettronici disponibili nel sistema in uso non presentano alcuna uscita
25Controllo della polarità(0° or 180°): Permette di selezionare la fase regolare (0°) o invertita (180°) per il subwoofer. Impostare questo interrutt
26VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Den här symbolen på apparaten anger att det nns risk för farlig spänning. Den här symbolen på apparaten anger att anv
27Speci kationer HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HOFrekvensområde: 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150HzFörstärkare ekt: 250 watts RMS 150 watts RM
28Packa upp systemetCarefully Packa upp subwoofern försiktigt. Om det nns tecken på transportskador ska du genast rapportera det till återförsäljare
29AnslutningarNär högtalarna har placerats på rätt sätt är du redo att ansluta systemet. OBS: Power Ström matas alltid till subwoofern när den inte ä
3Speci cations HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HOFrequency Range: 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150HzAmpli er Power: 250 watts RMS 150 watts RMS
30Ansluta till enheter som saknar en subwooferutgång Om systemet inte har en subwoofer- eller LFE-utgång kan du ansluta HPS-enheterna till en förförst
31Polaritetsreglage(0° or 180°): Väljer vanlig (0°) eller inverterad (180°) fas för subwoofern. Ställ in reglaget på det läge som ger fylligast och m
32WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDieses Symbol auf dem Gerät weist auf gefährliche Stromspannungen hinDieses Symbol auf dem Gerät weist darauf hin, dass
33Spezi kationen HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HOFrequenzbereich: 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150HzVerstärkerleistung: 250 watts RMS 150 watt
34Auspacken des SystemsCarefully Packen Sie die Basslautsprecher vorsichtig aus. Sollten Sie Anzeichen eines Transportschadens feststellen, wenden Sie
35LautsprecherverkabelungNachdem die Lautsprecher Ihren Wünschen entsprechend angeordnet sind, können Sie nun Ihr System verkabeln.Hinweis: Die Elektr
36Anschluss an eine Elektronik ohne Basslautsprecherausgang Fall die Elektronik Ihres Systems keinen LFE Ausgang für Basslautsprecher bereitstellt, kö
37Polarität(0° or 180°): Stellt normale (0°) oder invertierte (180°) Phase des Basslautsprechers ein. Damit stellen Sie den vollsten, dynamischsten B
4Unpacking the SystemCarefully unpack the subwoofer. If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or de-liver
40300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USAwww.bostonacoustics.com© 2007 Boston Acoustics, Inc. Boston, Boston Acoustics, BassTrac, and Deep Channel ar
5ConnectionsAfter your speakers are properly placed, you are ready to wire your system. NOTE: Power is always supplied to the subwoofer electronics u
6Connecting to Electronics Without a Subwoofer Output If the electronic in your system does not have a subwoofer of LFE output you can connect the HPS
7Polarity Control(0° or 180°): Selects regular (0°) or inverted (180°) phase for the subwoofer. Set this switch to provide the fullest, most dynamic
8INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESEste símbolo que se encuentra en el aparato indica peligros derivados de niveles de energía peligrosos.Este sím
9Especi caciones HPS 10HO HPS 10SE HPS 12HOMargen de frecuencias: 35Hz – 150Hz 35Hz – 150Hz 25Hz – 150HzPotencia del ampli cador: 250 vatio
Comentários a estes Manuais