Boston Acoustics SoundWare XS 2.1 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Conjuntos de colunas de som Boston Acoustics SoundWare XS 2.1. Boston Acoustics SoundWare XS 2.1 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATION
SoundWare XS 2.1
2.1 Surround Speaker System
Español
2.1 Sistema de parlantes
de sonido envolvente
Manual del Propietario /
Instrucciones de Seguridad /
Información de Cumplimiento
Français
Système de haut-parleur
Surround 2.1
Guide de l’utilisateur /
Instructions de sécurité /
Informations relatives à la
conformité
Italiano
2.1 Sistema di
altoparlanti surround
Manuale dell’utente/
Istruzioni di sicurezza/
Informazioni sulla conformità
Svenska
2.1 Surroundhögtalarsystem
Bruksanvisning /
säkerhetsanvisningar /
information om
överensstämmelse
Deutsch
2.1-Surround-
Lautsprechersystem
Bedienungsanleitung /
Sicherheitshinweise /
Konformitätserklärung
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SoundWare XS 2.1

OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATIONSoundWare XS 2.12.1 Surround Speaker SystemEspañol2.1 Sistema de parlantes de sonido env

Página 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10ESPAñOLDesembalaje del sistemaDesembale cuidadosamente el sistema. Si hay alguna señal de daños debidos al transporte, comuníqueselo inmediatamente

Página 3 - Introduction

11ESPAñOLLos altavoces SoundWare giran sobre sus soportes. Verticalmente, pueden desde mirar al frente hasta estar inclinados 40º hacia abajo. Cuando

Página 4

12ESPAñOLNivel de LíneaSeleccione ”subwoofer-sí” del menú de configuración de su receptor. Si el receptor da una opción de filtro de corte de frecuencia

Página 5 - Subwoofer Connections

13ESPAñOLMantenimiento y ServicioTodas las conexiones de cableado deben inspeccionarse y limpiarse o establecerse de nuevo por lo menos una vez al año

Página 6 - Operation

14FRANçAISINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCe symbole apposé sur l'appareil indique des tensions dangereuses.Ce symbole apposé sur l'appa

Página 7 - If Service Seems Necessary

15FRANçAISPrésentationMerci d'avoir acheté un système de haut-parleur multivoies Boston Acoustics. Ces haut-parleurs contiennent des composants d

Página 8

16FRANçAISDéballage du systèmeDéballez soigneusement le système. En cas de dommages évidents pendant le transport, veuillez contacter immédiatement le

Página 9 - Introducción

17FRANçAISThe Les haut-parleurs SoundWare peuvent pivoter dans leurs supports. Ils peuvent être inclinés de 40 degrés vers le bas dans le sens vertica

Página 10 - Tornillo del

18FRANçAISNiveau de ligneSélectionnez la commande “subwoofer-yes“ (activation caisson de basse) dans le menu de configuration de votre récepteur. Si le

Página 11 - Conexiones del subwoofer

19FRANçAISMaintenance et service après-venteUne fois par an, vous devez inspecter et nettoyer ou débrancher et rebrancher les fils. En cas de problème,

Página 12 - Funcionamiento

2ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages.This symbol found on the ap

Página 13 - Garantía Limitada

20ITALIANOIMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAQuesto simbolo riportato sull'apparecchio indica pericoli derivanti da voltaggi pericolosi.Questo sim

Página 14

21ITALIANOIntroduzioneGrazie per aver acquistato un sistema di altoparlanti multicanale di Boston Acoustics. Questi altoparlanti incorporano component

Página 15 - Présentation

22ITALIANODisimballaggio del sistemaEffettuare con cautela il disimballaggio del sistema. Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamento

Página 16 - Vis de pression

23ITALIANOGli altoparlanti SoundWare si inclinano sulle staffe. In verticale possono passare dalla posizione dritta a un’inclinazione di 40°. Quando si

Página 17 - Alimentation :

24ITALIANOLivello di LineaSelezionare “subwoofer-yes” dal menu di configurazione del ricevitore. Se il ricevitore dare una scelta di utilizzazione dell

Página 18 - Fonctionnement

25ITALIANOManutenzione e serviziControllare, pulire o ridefinire tutte le connessioni cablate almeno una volta l'anno.Nel caso di problemi, assicu

Página 19 - Garantie limitée

26SVENSKAVIKTIG SÄKERHETSINFORMATIONDenna symbol på utrustningen visar faror som uppstår av farlig spänning.Denna symbol på utrustningen visar att anv

Página 20

27SVENSKAIntroduktionTack för att du köper ett högtalarsystem med flera kanaler från Boston Acoustics. Dessa högtalare har komponenter av hög kvalitet

Página 21 - Introduzione

28SVENSKAPacka upp systemetPacka försiktigt upp systemet. Vid tecken på transportskada, kontakta genast din återförsäljare och/eller fraktföretaget. S

Página 22 - Vite della

29SVENSKASoundWare-högtalarna pivoter. De kan lutas nedåt vertikalt 40 grader från ursprungsläget. När du använder den platta väggmonteringsbygeln, ka

Página 23 - Collegamento del subwoofer

3ENGLISHIntroductionThank you for purchasing a Boston Acoustics Speaker System. These speakers incorporate high-quality components that produce the fa

Página 24 - Funzionamento

30SVENSKALine LevelVälj ”subwoofer-yes” i receiverns inställningsmeny. Om mottagaren ger ett val av crossover filter frekvensanvändningen 150Hz eller 1

Página 25 - Garanzia limitata

31SVENSKAUnderhåll och serviceAlla ledningsanslutningar ska synas och rengöras eller förnyas minst en gång om året.Om ett problem inträffar, kontroller

Página 26 - VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

32DEUTSCHWICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGENDieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf die Gefahren durch Stromspannung hin.Dieses am Gerät angebrachte

Página 27 - Introduktion

33DEUTSCHEinführungVielen Dank, dass Sie sich für ein Lautsprechersystem von Boston Acoustics entschieden haben Diese Lautsprecher bestehen aus qualit

Página 28 - Pivotinställningsskruv

34DEUTSCHAuspacken des SystemsPacken Sie das System vorsichtig aus. Sollten Sie Anzeichen eines Transportschadens feststellen, wenden Sie sich unverzü

Página 29 - Ansluta subwoofer

35DEUTSCHDie SoundWare Lautsprecher drehen sich in ihren Halterungen. Vertikal können sie von parallel zur Wand bis zu 40 Grad nach unten gedreht werd

Página 30

36DEUTSCHLine Level Wählen Sie im Setup-Menü Ihres Receivers die Einstellung ”subwoofer-yes” aus. Wenn der Empfänger eine Wahl der Crossover-Filter de

Página 31 - Begränsad garanti

37DEUTSCHWartung und KundendienstAlle Kabelverbindungen sollten wenigstens einmal im Jahr inspiziert und gereinigt oder erneuert werden.Falls ein Prob

Página 32

38For EU Customers OnlyThis symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household waste. Instead, it may be pl

Página 34 - Pivot Set

4ENGLISHUnpacking the SystemCarefully unpack the system. If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or deli

Página 35 - Digital-Receiver

300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USAwww.bostonacoustics.com© 2010 Boston Acoustics, Inc. Boston, Boston Acoustics, BassTrac, MagnaGuard, and B/A e

Página 36

5ENGLISHThe SoundWare speakers pivot on their mounts. Vertically they can go from facing straight out to being tilted down 40 degrees. When the flat wa

Página 37 - Eingeschränkte Garantie

6ENGLISHLine LevelSelect ”subwoofer-yes” from your receiver’s set-up menu. If the receiver gives a choice of crossover filter frequency, use 150Hz or 1

Página 38

7ENGLISHMaintenance and ServiceAll wiring connections should be inspected and cleaned or remade at least once a year.If a problem does occur, make sur

Página 39

8ESPAñOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESEste símbolo que aparece en el aparato indica peligros derivados de tensiones peligrosas.Este símbolo qu

Página 40

9ESPAñOLIntroducción Gracias por comprar el Sistema de parlantes de Boston Acoustics. Estos parlantes incorporan componentes de alta calidad que produ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários