
OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATIONSoundWare XS 2.12.1 Surround Speaker SystemEspañol2.1 Sistema de parlantes de sonido env
10ESPAñOLDesembalaje del sistemaDesembale cuidadosamente el sistema. Si hay alguna señal de daños debidos al transporte, comuníqueselo inmediatamente
11ESPAñOLLos altavoces SoundWare giran sobre sus soportes. Verticalmente, pueden desde mirar al frente hasta estar inclinados 40º hacia abajo. Cuando
12ESPAñOLNivel de LíneaSeleccione ”subwoofer-sí” del menú de configuración de su receptor. Si el receptor da una opción de filtro de corte de frecuencia
13ESPAñOLMantenimiento y ServicioTodas las conexiones de cableado deben inspeccionarse y limpiarse o establecerse de nuevo por lo menos una vez al año
14FRANçAISINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCe symbole apposé sur l'appareil indique des tensions dangereuses.Ce symbole apposé sur l'appa
15FRANçAISPrésentationMerci d'avoir acheté un système de haut-parleur multivoies Boston Acoustics. Ces haut-parleurs contiennent des composants d
16FRANçAISDéballage du systèmeDéballez soigneusement le système. En cas de dommages évidents pendant le transport, veuillez contacter immédiatement le
17FRANçAISThe Les haut-parleurs SoundWare peuvent pivoter dans leurs supports. Ils peuvent être inclinés de 40 degrés vers le bas dans le sens vertica
18FRANçAISNiveau de ligneSélectionnez la commande “subwoofer-yes“ (activation caisson de basse) dans le menu de configuration de votre récepteur. Si le
19FRANçAISMaintenance et service après-venteUne fois par an, vous devez inspecter et nettoyer ou débrancher et rebrancher les fils. En cas de problème,
2ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages.This symbol found on the ap
20ITALIANOIMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAQuesto simbolo riportato sull'apparecchio indica pericoli derivanti da voltaggi pericolosi.Questo sim
21ITALIANOIntroduzioneGrazie per aver acquistato un sistema di altoparlanti multicanale di Boston Acoustics. Questi altoparlanti incorporano component
22ITALIANODisimballaggio del sistemaEffettuare con cautela il disimballaggio del sistema. Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamento
23ITALIANOGli altoparlanti SoundWare si inclinano sulle staffe. In verticale possono passare dalla posizione dritta a un’inclinazione di 40°. Quando si
24ITALIANOLivello di LineaSelezionare “subwoofer-yes” dal menu di configurazione del ricevitore. Se il ricevitore dare una scelta di utilizzazione dell
25ITALIANOManutenzione e serviziControllare, pulire o ridefinire tutte le connessioni cablate almeno una volta l'anno.Nel caso di problemi, assicu
26SVENSKAVIKTIG SÄKERHETSINFORMATIONDenna symbol på utrustningen visar faror som uppstår av farlig spänning.Denna symbol på utrustningen visar att anv
27SVENSKAIntroduktionTack för att du köper ett högtalarsystem med flera kanaler från Boston Acoustics. Dessa högtalare har komponenter av hög kvalitet
28SVENSKAPacka upp systemetPacka försiktigt upp systemet. Vid tecken på transportskada, kontakta genast din återförsäljare och/eller fraktföretaget. S
29SVENSKASoundWare-högtalarna pivoter. De kan lutas nedåt vertikalt 40 grader från ursprungsläget. När du använder den platta väggmonteringsbygeln, ka
3ENGLISHIntroductionThank you for purchasing a Boston Acoustics Speaker System. These speakers incorporate high-quality components that produce the fa
30SVENSKALine LevelVälj ”subwoofer-yes” i receiverns inställningsmeny. Om mottagaren ger ett val av crossover filter frekvensanvändningen 150Hz eller 1
31SVENSKAUnderhåll och serviceAlla ledningsanslutningar ska synas och rengöras eller förnyas minst en gång om året.Om ett problem inträffar, kontroller
32DEUTSCHWICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGENDieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf die Gefahren durch Stromspannung hin.Dieses am Gerät angebrachte
33DEUTSCHEinführungVielen Dank, dass Sie sich für ein Lautsprechersystem von Boston Acoustics entschieden haben Diese Lautsprecher bestehen aus qualit
34DEUTSCHAuspacken des SystemsPacken Sie das System vorsichtig aus. Sollten Sie Anzeichen eines Transportschadens feststellen, wenden Sie sich unverzü
35DEUTSCHDie SoundWare Lautsprecher drehen sich in ihren Halterungen. Vertikal können sie von parallel zur Wand bis zu 40 Grad nach unten gedreht werd
36DEUTSCHLine Level Wählen Sie im Setup-Menü Ihres Receivers die Einstellung ”subwoofer-yes” aus. Wenn der Empfänger eine Wahl der Crossover-Filter de
37DEUTSCHWartung und KundendienstAlle Kabelverbindungen sollten wenigstens einmal im Jahr inspiziert und gereinigt oder erneuert werden.Falls ein Prob
38For EU Customers OnlyThis symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household waste. Instead, it may be pl
4ENGLISHUnpacking the SystemCarefully unpack the system. If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or deli
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USAwww.bostonacoustics.com© 2010 Boston Acoustics, Inc. Boston, Boston Acoustics, BassTrac, MagnaGuard, and B/A e
5ENGLISHThe SoundWare speakers pivot on their mounts. Vertically they can go from facing straight out to being tilted down 40 degrees. When the flat wa
6ENGLISHLine LevelSelect ”subwoofer-yes” from your receiver’s set-up menu. If the receiver gives a choice of crossover filter frequency, use 150Hz or 1
7ENGLISHMaintenance and ServiceAll wiring connections should be inspected and cleaned or remade at least once a year.If a problem does occur, make sur
8ESPAñOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESEste símbolo que aparece en el aparato indica peligros derivados de tensiones peligrosas.Este símbolo qu
9ESPAñOLIntroducción Gracias por comprar el Sistema de parlantes de Boston Acoustics. Estos parlantes incorporan componentes de alta calidad que produ
Comentários a estes Manuais